
Cô đơn trong bốn vách chòi
Cả ngày không một bóng người vãng lai
Ngồi dưới cửa sổ lắng tai
Xào xạc tiếng lá bên ngoài rụng rơi
A lonely four-mat hut –
All day no one in sight.
Alone, sitting beneath the window,
Only the continual sound of falling leaves.
Ryokan Taigu (1758-1831)
Bắc Phong phỏng dịch bản tiếng Anh của John Stevens và đặt tựa đề.