Hiển thị các bài đăng có nhãn Bhuchung D. Sonam. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Bhuchung D. Sonam. Hiển thị tất cả bài đăng

12/08/2021

Tiếng Gió



Tiếng gió mang tự trời cao
Ẩn dụ
Tôi chẳng thể nào đoán ra

Whistling of wind
Messages from beyond
I fail to decipher

Bhuchung D. Sonam
Bắc Phong phỏng dịch và đặt tựa đề.

31/07/2021

Tự Do



Bay va đụng cửa sổ phòng
Con ong mới biết
Không còn tự do

Wasp in a room
Bangs at windowpane
Freedom is confined

Bhuchung D. Sonam
Bắc Phong phỏng dịch và đặt tựa đề.

23/07/2021

Dấu Vết Thời Gian



Rêu phong trên mặt tường vôi
Dấu vết đổ nát
Mấy người nhận ra

Moss on a wall
A sign of decay
We seldom see

Bhuchung D. Sonam
Bắc Phong phỏng dịch và đặt tựa đề.

06/04/2021

Trong Sương



Lẫn trong thung lũng sương mù
Kỷ niệm thuở cũ
Mơ hồ nhẹ tan

Mist in the valley
Memories of another time
Fades into space

Bhuchung D. Sonam
Bắc Phong phỏng dịch và đặt tựa đề.