
Nhà sư nhập thiền viện
Đến gặp ngài Triệu Châu
Nói “Con vừa mới đến
Xin thầy giảng pháp mầu”
“Con đã ăn cơm chưa”
Ngài hỏi người đệ tử
“Con ăn rồi, sư phụ”
Nhà sư kính cẩn thưa
“Vậy thì đi rửa bát”
Ngài cười bảo môn sinh
Vừa nghe câu thầy nói
Nhà sư chứng ngộ thiền
Bắc Phong
(*) Thơ phỏng dịch từ một truyện về thiền sư Triệu Châu (778-897).
A new monk came to the monastery. He said to Zhaozhou, "I just arrived here. I asked the master to provide me instruction."
Zhaozhou asked, “Have you eaten?”
The monk said, “Yes, I have eaten.”
Zhaozhou said "Then go wash your bowl”.
Upon hearing these words, the monk was enlightened.
(Source: Zen's Chinese Heritage: The Masters and Their Teachings. Translated by Andy Ferguson, 2011)