Đọc kinh ngồi thiền hàng giờ
Có thể mất tính hoang sơ của mình
Tiếng dân chài hát lặng thầm
Quý giá như một kho tàng đêm nay
Trên sông lất phất mưa bay
Vầng trăng lấp ló sau mây trên trời
Thanh thoát vượt trên ý lời
Từng đêm tiếng hát như khơi tiếng lòng
A Fisherman
Studying texts and stiff meditation can make you lose your Original Mind.
A solitary tune by a fisherman, though, can be an invaluable treasure.
Dusk rain on the river, the moon peeking in and out of the clouds;
Elegant beyond words, he chants his songs night after night.
Ikkyu Sojun (1394-1481)
Bắc Phong phỏng dịch bản tiếng Anh của John Stevens và đặt tựa đề.