22/05/2022

Thất Vọng



Khó khăn có biện pháp rồi
Ích gì ta thất vọng ngồi thở than
Không thể giải quyết khó khăn
Vậy ta thất vọng than van ích gì

* Thơ dựa ý lời Đạo sư Shantideva

Bắc Phong

20/05/2022

Hy Vọng



Dù chướng ngại lớn thế nào
Kinh nghiệm đau đớn ra sao với người
Chỉ khi hy vọng mất rồi
Mới là thảm họa trong đời của ta

* Thơ dựa ý lời Đức Đạt Lai Lạt Ma

Bắc Phong

19/05/2022

Tri Kiến



Mục đích của ta hành thiền
Là để thấy pháp tự nhiên như là
Muốn pháp hiển lộ cho ta
Tri kiến về pháp bỏ ra khỏi đầu

* Thơ dựa ý lời Thiền sư Thích Nhất Hạnh

Bắc Phong

18/05/2022

Vọng Động



Những vọng tưởng trong tâm ta
Khiến ta hành động gây ra lỗi lầm
Tất cả vọng động do tâm
Khi tâm chuyển hóa chúng còn được sao?

* Thơ dựa ý lời Đức Phật Thích Ca

Bắc Phong

17/05/2022

Hạnh Ngộ



Hiếm khi trong cuộc sống ta
Gặp được hiền triết chỉ ra lỗi lầm
Hãy theo người đó dẫn đường
Đến kho báu ẩn giấu vùng tuệ tri

* Thơ dựa ý lời Đức Phật Thích Ca

Bắc Phong

16/05/2022

An Lạc



Thầy nói đạo Phật hoàn toàn
Chẳng có một đấng nào ban phép màu
Ta muốn an lạc cho nhau
Hãy giúp nhau bớt khổ đau cuộc đời

Bắc Phong

15/05/2022

Tâm Từ



Trước khi đi ngủ tắt đèn
Thầy úp ly với thói quen mỗi ngày
Để nếu chẳng thức sớm mai
Ly không dính bụi cho ai khác dùng

Bắc Phong

* Thơ dựa ý một đoạn trích trong bài LUYỆN TÂM & KHAI PHÁT TÂM TỪ

Có một vị thầy thuộc dòng Kadam tu tập các pháp hành này. Lúc nào ngài cũng lật úp cái ly uống nước lên bàn trước khi đi ngủ. Theo truyền thống, điều này có nghĩa các bạn sẽ không có ở nhà. Các bạn úp cái ly lại để không bám bụi. Làm thế, các bạn giữ cho cái ly sạch và tinh khiết, để người khác có thể dùng đến. Ý chính ở đây là vị thầy luôn luôn nghĩ rằng ngài có thể chết vào tối hôm đó; vì thế mà ngài lật úp cái ly lại.

One of Kadam teachers who did these practices always put his drinking cup upside down on his table when he went to bed. Traditionally that means you are not going to be at home. You put your cup upside down so it won’t get dusty. In that way you keep it clean and pure, so that somebody else can use it. The point is that the teacher always thought he might die that night; therefore he turned his cup upside down.

CHÖGYAM TRUNGPA, Training the Mind and Cultivating Loving-Kindness, edited by Judith L. Lief.
Thầy Đạo Sinh chuyển ngữ.

14/05/2022

Thuyền Người



Hãy tận dụng chiếc thuyền người
Chèo chống vượt thoát dòng đời đau thương
Kiếp sau tìm khó vô cùng
Kiếp người hiện tại chớ dùng ngủ mê

* Thơ dựa ý lời Đạo sư Shantideva

Bắc Phong